【世界热闻】翻译英文翻译中文_昔有二翁同邑而居翻译和注释
时间:2023-06-07 15:53:52 来源:互联网
想必现在有很多小伙伴对于昔有二翁同邑而居翻译和注释方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于昔有二翁同邑而居翻译和注释方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
(资料图)
《昔有二翁,同邑而居》翻译:
从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子、子女离开故乡,只有他自己而已。一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:“以前我曾去翼,雍两州远处交游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去呢?“甲翁说:“那山我也没有登过,然而老了,恐怕力气不够“乙翁说:“你说的不对!以前的愚公,九十岁的时候还可以移山,现在我们才六十来岁,哪里老呢!“甲翁说:“那太好了“第二天,两个老人都去了,走过钱塘,渡过长江,走到泰山脚下。晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:“我的力气还可以,不用互相搀扶。”从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半座大山。
【注释】
昔:以前从前。
里:乡(古代居民行政组织的一种,五家为一邻,五邻为一里。)
妻子:妻子和孩子。
叟:老头。
(唯叟一人)而已:罢了。
携:携带。
第:房屋、宅子、家。
酌:饮(酒)。
向:以前。
吾:我。
远游:到远处游玩。
冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带。
是:这然:但是。
意:意愿。
同行:一同出行。
余:我。
亦:也。
未:没有。
然:然而。
恐:担心。
胜:能承受,承担。
差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句。
曩:以往过去。
年:年龄。
且:将近。
辈:等,类,表示人或物的多数同属一类。
方:才。
逾:超过。
甚善:太好了。
翌日:第二天。
偕:一起,一同。
越:经过。
绝:横渡。
相:互相,此指代“我”。
自:从。
至:到,达。
薄暮:傍晚,日将落时。
阴:古代山北水南叫“阴”。
尝:曾经。
去:离开。
何老之有:即为“有何老”;之,宾语前置的标志。
是:这。
【原文】
昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。
标签:
最新文章推荐
- 【世界热闻】翻译英文翻译中文_昔有二翁同邑而居翻译和注释
- 天津津南大面积沉降后续:地面沉降趋势减缓
- 对摩托车“炸街”不能放任不管
- 现制酸奶距离喜茶,只差一个高端化?
- 今日热门!乱石穿空意思_乱石穿空
- 每日聚焦:电脑128g固态硬盘够用吗(128g固态硬盘够用吗)
- 天天微资讯!市生态环境局开展六五宣传进校园活动
- 项目管理中,如何减少项目风险?
- 这家企业估值50亿美元!脑机接口概念大涨,关注两条主线
- 最新:全国射击锦标赛 张琼月射落女子10米气步枪金牌
X 关闭
资讯中心
2022-08-06
2022-07-08
2022-05-20
2021-10-18
X 关闭